首 页 | 要 闻 | 财 经 | 科 技 | 理 财 | 社 会 | 教 育 | 房 产 | 汽 车 | 旅 游 | 娱 乐 | 健 康
家 居 | 女 性 | 创 业 | 食 品 | 文 化 | 维 权 | 商 讯 | 城 市 | 生 活 | 商 业 | 营 销 | 游 戏

当前位置 > 主页 > 教育 >
四六级必考:一带一路全套正确英文译法在此
时间: 2017-05-17 09:59 来源:环球时报
【字号 】 【RSS订阅】 【打印】 【关闭

  “一带一路”国际高峰论坛(Belt and Road Forum for International Cooperation)14日正式开幕,这是全球关注的一件大事。

  中国国际话语权的确立,从战略层面看,仰仗的是综合国力的提升,而笔者从研究“一带一路”译法改变的过程中意识到,在战术层面也有赖于公共外交一丝不苟、字斟句酌的“工匠精神”。在中国加速向世界舞台中央前行的进程中,如何准确、简洁、快速、正面地对外展示中国形象、讲述中国故事、传播中国声音,媒体还有很长的路要走。

  “一带一路”英文如何翻译?

  相信还有人给出“One Belt One Road”这样的误译,而正式译法应为“The Belt and Road”。2015年9月在“一带一路”提出两周年之际,国家发改委会同外交部、商务部等部门对“一带一路”英文译法进行了规范,在对外公文中,统一将“丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路”的英文全称译为“the Silk Road Economic Belt and the 21st-Century Maritime Silk Road”,“一带一路”简称译为“the Belt and Road”,英文缩写用“B&R”。

  “一带一路”自诞生之日,英文就出现了“One Belt One Road”这样的误译,而其他语种翻译错误逻辑相同。这个僵硬的表述,英国《经济人》最近刊文称其“丑陋”。更严重的是,它未能精准体现“一带一路”之要义。英文的“One”重数量而淡属性,“One Belt One Road”给人的感觉只涉及两条沿线,与其他国家关联不大。笔者在多个国家采访,当地懂英语的专家学者也觉得这个表述有些语焉不详。实际上,即便是历史上的“丝绸之路”,在空间上也不是狭隘意义上的“一”条路,而是“四路”并进,即经新疆通往中亚、西亚、波斯湾和地中海的“沙漠丝绸之路”,经云贵通往南亚的“茶马古道”,经蒙古和俄罗斯的“草原丝绸之路”以及经南海、太平洋和印度洋的“海上丝绸之路”。在这“四路”中,还有数不完的众多分支。今天的“一带一路”,外延更宽泛,内涵也更丰富。

  图左上角为常见的错误译法 ↑↑↑

  “一带一路”在汉语表述上似乎具有区域指向性,但这仅就历史渊源和文化传承而言。在实施层面,“一带一路”本质上是一个国际合作倡议,没有明确的地理界限,不囿于“一”带“一”路,而是敞开胸襟,拥抱所有志同道合的国家和地区。

  翻译不是字对字的“硬译”和简单的“传声筒”,而是要充分理解原文的内涵和主旨。这也是传统的翻译原则使然。略去了两个“One”的“the Belt and Road”不仅表述简洁,而且也避免了数字“One”带来的误导,可谓一石双鸟。

  在标准英文译法中,统一将“一带一路”全称57个字母简称译为“the Belt and Road”,英文缩写用“B&R”3个字母。在与其他表述搭配时,还可进一步简化为2个字母“BR”,如“一带一路”国际合作高峰论坛的简称即为“BRF”。“倡议”一词译为“initiative”,且使用单数;不使用“strategy”“project”“program”“agenda”等措辞。

  “一带一路倡议”的准确译法

  “一带一路”国际高峰论坛的英文全称是“Belt and Road Forum for International Cooperation”。在使用其简称“Belt and Road Forum”时,需要特别注意,不能图一时之快再进一步简称为“BARF”或“Barf”。这个简称只有一个音节,更易发音,但其含义却是“呕吐”(义同vomit、puke)。英语随便一个包含3到4个字母的简称,都可能是几十个全称的缩略,还原后就可能出现贬义。“Belt and Road Forum”的简称“BRF”,就可上溯到80多个全称,笔者迄未发现有贬义。“BARF”的全称虽然只有30多个,却出现了例外。对此,压缩过程中需要慎之又慎,以免“高大上”沦为“三俗”。

  “一带一路高峰论坛”标志也是其名称的准确英文简写

  在“一带一路”被误翻“One Belt One Road”期间,其简称“OBOR”也被一些国外朋友使用。在笔者采访的国外专家学者中,他们大都在“熟练”地使用“OBOR”。至于有人声称这个简称中的两个“O”形象饱满,书写美观,汇聚智慧,并体现了“一带一路”立场中立云云,则有些牵强。可以预见的是,随着“一带一路”国际高峰论坛的召开,“OBOR”最终会让位于“B&R”,但二者肯定会并肩前行一段时间。

  在笔者看来,“一带一路”译写的规范,折射出对外传播必须遵循的若干重要原则,也为媒体讲好“中国故事”提供了范本

【领先财经网-www.591news.com.cn
    四六级必考
    分享组件,请点击:
    推荐新闻:
    ·南昌中小学劳动教育出新规 劳动教育课平均每周不少于1课时
    ·在线教育平台趣记忆宣布获的近4千万战略融资
    ·百度"高考放心搜计划":实现智能估分
    ·湖南7家企业为非法开采稀土洗白 涉案金额达7.
    ·北京发布重污染橙色预警 109家企业停产减产
    ·北京楼市超9万套库存压顶 近30个月的库存量最高
    ·上海松江将开展跨境电商业务试点
    新闻要闻>>
    ·冬季防止双手皮肤干燥的小妙招
    ·“木头姐”称比特币5年内有望达到5
    ·击碎“容貌焦虑” 医美广告强监管落
    ·真爱!公主嫁平民 日皇室女性为何这
    ·喝猪肚粥健脾益气和胃
    ·减轻孕期腰酸吃猪腰营养粥
    ·福特董事长之女将出任全球品牌营销总
    ·全社会就业人员中女性占比超过4成
    ·女人吃什么维生素养颜,这些一定要知
    ·孕早期胃口不好这样吃保证营养
    ·2021中国医美抗衰消费趋势报告
    ·减肥好帮手:鳕鱼萝卜汤
    ·国家药监局:“刷酸”需在医疗机构开
    ·吃足优质蛋白质让减肥更容易
    ·美国优步外卖司机送餐途中发现中了
    热点财经 >>
    ·自行车迎“大流行”价格要涨?这个新
    ·多城按揭放款时间变动摸底:深圳最快
    ·猿辅导申请注册“猿服道”商标,此前
    ·青年失业率明显回落,909万毕业生将涌
    ·京东:2022年校招生涨薪35% 尖端技术应
    ·互联网公司校招大幅增加入职名额:核
    ·职校生逃离工厂,超6成受访者表示毕
    ·优质岗位吸引应届毕业生留汉就业
    ·特斯拉CEO马斯克:中国汽车制造商具备
    ·传哈啰出行正接近完成新一轮融资 估
    ·成都京东互联网医院有限公司成立,经
    ·OPPO公开机器人相关专利:可适应不同
    ·2021年全球5G网络基础设施收入将增长
    ·李锦记第三代掌门人李文达逝世,享年
    ·小面馆跑马圈地大举开店
    科技生活>> ;
    ·匿名社交为何备受年轻人青睐? 超九
    ·优化超纲考试 是“双减”落地生效的
    ·北京2022年冬奥会和冬残奥会公共艺术
    ·中消协发重阳节消费提示:警惕身边的
    ·北京环球影城溢出效应明显 商家布局
    ·中国网络文学影响力榜在深发布
    ·北京环球影城开业了!全国主题乐园相
    ·明晚夜空将上演金木水火土五星连珠奇
    ·吴京章子怡徐峥沈腾《我和我的父辈》
    ·德尔塔病毒为啥这么毒?轻松读懂变强
    ·北京电影节官宣 易烊千玺为宣传大使
    ·华为获自动驾驶车辆行为规划专利授权
    ·美股周二:滴滴暴跌近20% BOSS直聘跌逾
    ·欧洲首个教育科技“独角兽”诞生 软
    ·北京高考成绩将于6月25日公布 志愿填
    ·电动汽车初创公司Lordstown资金告急:可